Prevod od "hai in mente" do Srpski


Kako koristiti "hai in mente" u rečenicama:

Che hai in mente questa volta?
Što ti je sad na pameti?
Cos'hai in mente di fare ora?
Šta si mislio sledeæe da uradiš?
Sa quello che hai in mente.
Tip zna šta nameravaš da uradiš.
Anch'io vorrei liberare Morpheus ma quello che hai in mente è un suicidio.
И ја желим да вратим Морфеуса, али ово је самоубиство.
E quindi ora che hai in mente di fare, Tommy?
I, koji je tvoj sledeæi korak, Tommy?
Hai in mente di apportare qualche altro miglioramento?
Imaš li još nešto što bi unaprijedila ovdje?
(DS) E' questo che hai in mente, Frank?
Je li to ono što misliš Frank?
Un punto per la sagacia, due per dirmi quello che hai in mente.
Poen za inicijativu, a dva da mi kažeš što ti je na umu.
Che ne dici di smetterla di sparare cazzate e di dirci cos'hai in mente?
Kako bi bilo da prestaneš tresti guzicom i reèeš što misliš?
Hai in mente qualcosa di specifico?
Imaš li nešto veæ na umu?
Ed esattamente, cosa hai in mente di fare per neutralizzare quest'energia?
A kako taèno planiraš da uništiš tu energiju?
Hai in mente un altro modo?
MOŽE LI DA SMISLIŠ DRUGI NAÈIN?
Fidati di me, qualsiasi cosa hai in mente ora, non ci sara' piu'.
Веруј ми, шта год те мучи сада, нестаће.
Allora Priya, cosa hai in mente di fare mentre sei qui?
Priya, kakvi su ti planovi dok si ovdje? - Ne znam.
Hai in mente qualcuno in particolare?
Imaš li koga odreðenog na umu?
Cosa hai in mente, vuoi forse cercare di intimorirmi?
Je l' to nešto što bi me trebalo zastrašiti?
Sono sicura che parlare non e' quello che hai in mente.
Sigurna sam da prièa nije ono što imaš na umu.
Beh, spero che quel qualcuno che hai in mente per quello, ne fara' buon uso.
Pa, nadam se da imaš nekog u vidu za to i da ce biti... koristi od toga.
Che ne dici di cominciare a dirci che tipo di piano hai in mente?
Šta misliš da poèneš da nam govoriš kakav je zapravo plan?
Cosa hai in mente di fare a David Dupres?
Što si planirao da uèiniš Davidu Dupres?
Mi ha detto cosa sta succedendo, cos'hai fatto alla sua famiglia, cos'hai in mente.
Rekao mi je šta se dešava, šta si uradio njegovoj porodici, šta nameravaš.
Beh, allora cosa hai in mente di fare?
Pa, kako planiraš da to uradiš?
Hai in mente di bere fino alla morte, Jack?
Сте планирали да пије себе на смрт, Јацк?
Carl, che hai in mente per stasera?
Karl, reci mi šta se to dešava?
Dipende da cosa hai in mente.
Ovisi o tome što to znači.
Perche' non tagli corto e mi dici cos'hai in mente?
Zašto jednostavno ne preðeš na stvar i kažeš šta ti je na umu?
Ma... ascolta, non voglio essere coinvolto in qualunque sia la soluzione che hai in mente.
Neæu da budem umešan i bilo kakvo rešenje koje imaš na pameti.
Il fatto che tu non mi dica cos'hai in mente.
Što neæeš da mi kažeš planove.
Se hai in mente qualcosa, sarò sempre un passo avanti a te.
Ako planiraš nešto, uvek ću biti korak ispred tebe.
Per cui trovare una vera sala è incredibile -- una in cui puoi suonare esattamente ciò che hai in mente, senza bisogno di trucchi per migliorarlo.
Tako da je pronalaženje one sale neverovatno -- u kojoj možete svirati šta god zamislite, bez dodatnih kozmetičkih unapređenja.
Natan rispose al re: «Và, fà quanto hai in mente di fare, perché il Signore è con te
A Natan reče caru: Šta ti je god u srcu, idi, čini, jer je Gospod s tobom.
2.1028711795807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?